عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 2 أغسطس 2009 - 7:45
Do you know what I mean هل علمتم ما اقصد
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 2 أغسطس 2009 - 17:04
Yes we have understood نعم لقد فهمنا
You have nice Sense لديك إحساس جميل
فارس4444
عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 2 أغسطس 2009 - 18:02
You are beautiful and understand us, and one انت اجمل وافهم واحد بيننا
فارس4444
عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأربعاء 5 أغسطس 2009 - 7:06
اين انتم هل رايتم حال المنتدى هذه الايام Did you see where you are these days, if the Forum
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأربعاء 5 أغسطس 2009 - 8:09
We are here, but the subject mixed with the news section نحن هنا ولكن هذا الموضوع أختلط مع قسم الأخبار
The state of the forum is not nice حال المنتدى ليس جميلا
Discusinos from the members and Management and there is no solusion مناقشات من الأعضاء والإدارة ولا يوجد أي حل
فارس4444
عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 6 أغسطس 2009 - 7:19
الحل عدم التسميه و الاقسام تعود مثل ما هيNon-label solution and sections such as What is the return
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 6 أغسطس 2009 - 7:27
Or the English subjects to be shifted to Technique Section أو تنقل مواضيع اللغة الإنجليزية إلى قسم التقنية
And should be named: Technique and Language Forum ويجب تسميته: منتدى التقنية واللغات
Thank you Mr. Faris
عدل سابقا من قبل عبده نعمان السفياني في الخميس 6 أغسطس 2009 - 7:42 عدل 1 مرات
فارس4444
عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 6 أغسطس 2009 - 7:33
اخي ممكن اتعرف عليك
You know my brother as possible
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 6 أغسطس 2009 - 7:56
Yes why not نعم ولما لا
عبده نعمان محمد هزاع السفياني متزوج ولي بنت واحدة اسمها ريم سنة ونصف قرية رهبة عزلة القحاف جبل حبشي تعز اليمن بكالوريوس لغة إنجليزية عام 2005 اشتغل بشركة خاصة بصنعاء منذ ما يقارب 4 سنوات بوظيفة إداري وأعيش حاليا بصنعاء ولي من القرية حوالي سنتين ولم أقم بزيارتها أعيش الغربة وأنا داخل الوطن --------------------- تعيش أيها الصديق الغالي أنت الوحيد الي طلبت التعرف علي أشكرك لأنك سبقتني بالدعوة
Only You who wanted to Know me
فارس4444
عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 6 أغسطس 2009 - 8:23
سعدت بالتعرف عليك
I was pleased to recognize you
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 6 أغسطس 2009 - 9:50
I'm very pleased as well أنا أيضا سعيد جدا
ابوسلمان القادري
عدد الرسائل : 8437 العمر : 43 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 12/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 6 أغسطس 2009 - 12:19
اخي عبده في قسم للتعارف وموضوع لكل الاعضاء ونتشرف بمعرفتك
My brother in the slave section and get acquainted with the subject of each member and we have the Bmaraftk
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها السبت 8 أغسطس 2009 - 5:54
Thank you Mr. Abu Salman شكرا سيد أبو سلمان
But This is as requested by Mr. Faris ولكن هذا حسب طلب السيد فارس
فارس4444
عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها السبت 8 أغسطس 2009 - 7:22
Unfortunately, Abu Salman أسف أبو سلمان
Your brother, Abdou, the private and Rdi
الاخ عبده راسلتك على الخاص وما رديت
ابوسلمان القادري
عدد الرسائل : 8437 العمر : 43 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 12/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها السبت 8 أغسطس 2009 - 17:30
لاداعي للاسف اخواني نلتقي لنرتقي
literature, unfortunately, live up to meet my brothers
فارس4444
عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 9 أغسطس 2009 - 7:43
Thank you for your very good
اشكرك على طيبه قلبك
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 9 أغسطس 2009 - 9:39
Distingueshed morals أخلاق مميزة
ابوسلمان القادري
عدد الرسائل : 8437 العمر : 43 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 12/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 9 أغسطس 2009 - 9:53
رمضان كريم وكل عام والجميع بخير
Ramadan Kareem and all the common and everyone is fine
سؤال للأستاذ عبده نعمان هل الترجمة في هذي المشاركات صحيحه
question for Professor Abdneman Is translation these are true partnerships
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 9 أغسطس 2009 - 10:18
مشي حالك كل شيء منك يابو سلمان مقبول Go ahead Every thing done by Abu Salman is Acceptable
الترجمة الحرفية: Ramadan is generous , all year and you all right
Do you mean your Participations or all ? هل تقصد مشاركاتك فقط أم مشاركات الكل؟
ابوسلمان القادري
عدد الرسائل : 8437 العمر : 43 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 12/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الثلاثاء 11 أغسطس 2009 - 14:58
اسعد الله مسائكم بالخير انا قصدي على جميع المشاركات
Good evening, I promise all my posts
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الثلاثاء 1 سبتمبر 2009 - 13:20
صوم/صيام Fast ------------
نشوان البكاري
عدد الرسائل : 209 العمر : 43 الدولة : السعوديه تاريخ التسجيل : 05/12/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الثلاثاء 1 سبتمبر 2009 - 13:28
ابوعلي محمدالبكاري كتب:
windo = نافذه
window يا ابو علي مش windo
نشوان البكاري
عدد الرسائل : 209 العمر : 43 الدولة : السعوديه تاريخ التسجيل : 05/12/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الثلاثاء 1 سبتمبر 2009 - 13:35
نيهاو = بالصيني مرحبا كموستاكا = بالفلبيني مرحبا كاكديدلا = بالروسي كيف الحال كماناسو = بالبنغالي كيف الحال اباكابار = بالاندنوسي كيف الحال بوناديميناتسا = باليوناني كيف الحال ايتكماس = بالياباني تعال يالله سيني سيفوروم = بالتركي انا احبك شاو = مع السلامه بالايطالي
ابوسلمان القادري
عدد الرسائل : 8437 العمر : 43 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 12/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها السبت 24 أكتوبر 2009 - 8:33
ليش اخي نشوان بالتركي انا احبك
والا متأثر بالاتراك والمسلسلات ههههههههههههه
فارس4444
عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها السبت 24 أكتوبر 2009 - 12:46
وينك يا سفياني طولت الغيبه The Link you Sofiani Kelmet Hob
سمير البركاني
عدد الرسائل : 84 العمر : 37 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 30/10/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الجمعة 13 نوفمبر 2009 - 8:01
Effrontery وقاحه
ابو حسان
عدد الرسائل : 250 العمر : 41 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 08/09/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 19 نوفمبر 2009 - 18:43
الصبر مفتاح الفرج patience is a key to relief
مطيع الشهيدي
عدد الرسائل : 517 العمر : 46 تاريخ التسجيل : 22/10/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 19 نوفمبر 2009 - 19:24
موضوع رائع يستاهل التعليق اشكرك اخي الفاضل The subject deserves a great comment thank you my good brother
ابو حسان
عدد الرسائل : 250 العمر : 41 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 08/09/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الجمعة 11 ديسمبر 2009 - 12:37
discussion <<<<<<<<<<< مناقشة
reimbursement <<<<<<< تعويض
الحيدري
عدد الرسائل : 20 العمر : 40 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 14/10/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها السبت 13 مارس 2010 - 14:54
blood دم
فارس4444
عدد الرسائل : 11322 العمر : 38 الدولة : اليمـن الجـديـد تاريخ التسجيل : 02/11/2008
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 8 أبريل 2010 - 7:02
Congratulations to the new section
مبروك القسم الجديد
رياض محمد سيف
عدد الرسائل : 1388 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 20/12/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 8 أبريل 2010 - 19:48
engage = مشغول طبعا دائما نقول إنجيز
رياض محمد سيف
عدد الرسائل : 1388 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 20/12/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 15 أبريل 2010 - 15:48
Environments is my national responsibility = بيئتي مسؤليتي الوطنية
رياض محمد سيف
عدد الرسائل : 1388 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 20/12/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الثلاثاء 8 يونيو 2010 - 8:51
خالد الصمدي
عدد الرسائل : 1524 العمر : 45 الدولة : اليمن - مقيم في الامارات العربية المتحدة تاريخ التسجيل : 08/04/2010
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الجمعة 11 يونيو 2010 - 22:57
Communication ................ ............. الاتصالات
Call Centre .... ....................................مركز الاتصال
Information Technology ..............................تقنية المعلومات
I.T.helpdesk................................مكتب المساعده لحل مشاكل الكمبيوتر
عدد الرسائل : 1524 العمر : 45 الدولة : اليمن - مقيم في الامارات العربية المتحدة تاريخ التسجيل : 08/04/2010
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الإثنين 28 يونيو 2010 - 15:46
معلومات ادارية
Hospital Information System نظام معلومات المستشفى finance Department ادارة المالية Human Resources ادارة الموارد البشرية Employee Relation Section قسم علاقات الموظفين Recruitment Section قسم التوظيف Annual Leave Unit وحدة الاجازات السنوية End of Service Unit وحدة انهاء الخدمة filing of Employees ملفات الموظفين Government Relation Services Section فسم العلاقات الحكومية Housing Section قسم الاسكان Organizational Development Sectionقسم التدريب التطوير الى لقاء اخر بأذن الله
khalidalsamadi@yahoo.com
عبدالعليم الحاتمي
عدد الرسائل : 76 العمر : 45 الدولة : Yemen تاريخ التسجيل : 25/03/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأربعاء 30 يونيو 2010 - 17:48
shy= يستحي+يخجل
becaerfull= خذحذرك+إنتبه
السفياني
عدد الرسائل : 3770 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 29/06/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الخميس 1 يوليو 2010 - 9:27
--------------- World Cup
المونديال
-----------
شكرا
عـــــــلوش
عدد الرسائل : 23 العمر : 32 الدولة : AMERICA تاريخ التسجيل : 21/10/2010
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 24 أكتوبر 2010 - 20:31
i will always love you my home country
ساضل احبك يا بلدي الام (اليمن السعيد )
رياض محمد سيف
عدد الرسائل : 1388 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 20/12/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الثلاثاء 1 مارس 2011 - 17:58
TO AFFORD
Here are two examples of potential use:
Ex 1.: Our car is breaking all the time and we should buy a new one. Unfortunately we can't afford it now. Ex 2.: He won 1 mln dollars last week! Now he can afford a trip wherever he wants
وتعني بالعربية تحمل سواء تكاليف أو نفقة أو غير ذلك
رياض محمد سيف
عدد الرسائل : 1388 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 20/12/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 6 مارس 2011 - 16:23
TO DEVELOP
Here are two examples of potential use:
Ex 1.: New printing method is being developed by his company. It'll probably be two times faster than currently used solutions. Ex 2.: Our new house is being developed by a German company. I hope it'll be finished soon
[/center]
[b]وتعني بالعربية تطوير أو تشييد
رياض محمد سيف
عدد الرسائل : 1388 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 20/12/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 27 مارس 2011 - 17:13
FAMILIAR E
x 1.: Are you familiar with Tennyson's poetry? I think he's a great poet
وتعني بالعربية مألوف شيئ رأيته مسبقا أو تعودت على رؤيته
محمدحسان
عدد الرسائل : 251 العمر : 53 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 11/03/2011
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الأحد 27 مارس 2011 - 19:39
ورد في خاطري مثل باللغة الانجليزية وهو :
(( A Lazy sheep thinks that it's wool is heavy ))
وترجمته تعني ان الخروف الكسل يعتقد ان صوفه ثقيل .
تقبلوا مروري
رياض محمد سيف
عدد الرسائل : 1388 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 20/12/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها السبت 2 أبريل 2011 - 19:43
Thank you Mohammed
رياض محمد سيف
عدد الرسائل : 1388 العمر : 44 الدولة : اليمن تاريخ التسجيل : 20/12/2009
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها السبت 2 أبريل 2011 - 19:48
REVENGE
Here are two examples of potential use:
Ex 1.: Her flat was burnt in revenge for informing the police on what she saw last night.
Ex 2.: All he wants now is to take revenge on whoever killed his beloved wife
وتعني بالعربية إنتقام أو ثأر
خالد الصمدي
عدد الرسائل : 1524 العمر : 45 الدولة : اليمن - مقيم في الامارات العربية المتحدة تاريخ التسجيل : 08/04/2010
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها السبت 10 مارس 2012 - 22:05
Fire/ Smoke حريق دخان
khalidalsamadi@yahoo.com
خالد الصمدي
عدد الرسائل : 1524 العمر : 45 الدولة : اليمن - مقيم في الامارات العربية المتحدة تاريخ التسجيل : 08/04/2010
موضوع: رد: سجلوا حضوركم يوميا ولو بكلمة مع ترجمتها الإثنين 26 مارس 2012 - 2:07